1st Samuel Chapter 25 verse 14 Holy Bible
But one of the young men told Abigail, Nabal's wife, saying, Behold, David sent messengers out of the wilderness to salute our master; and he railed at them.
read chapter 25 in ASV
But one of the young men said to Nabal's wife Abigail, David sent men from the waste land to say kind words to our master, and he gave them a rough answer.
read chapter 25 in BBE
And one of [Nabal's] young men told Abigail, Nabal's wife, saying, Behold, David sent messengers out of the wilderness to bless our master; and he has insulted them.
read chapter 25 in DARBY
But one of the young men told Abigail, Nabal's wife, saying, Behold, David sent messengers out of the wilderness to salute our master; and he railed on them.
read chapter 25 in KJV
But one of the young men told Abigail, Nabal's wife, saying, Behold, David sent messengers from the wilderness to salute our master; and he railed at them.
read chapter 25 in WBT
But one of the young men told Abigail, Nabal's wife, saying, Behold, David sent messengers out of the wilderness to Greet our master; and he railed at them.
read chapter 25 in WEB
And to Abigail wife of Nabal hath one young man of the youths declared, saying, `Lo, David hath sent messengers out of the wilderness to bless our lord, and he flieth upon them;
read chapter 25 in YLT
Pulpit Commentary
Pulpit CommentaryVerses 14-17. - One of the young men. Hebrew, "a lad of the lads," i.e. one of the servants (see on the word 1 Samuel 1:24); when used in this sense it has no reference to age (see 1 Samuel 2:17). This man was probably some old and confidential servitor. To salute. Hebrew, "to bless" (see 1 Samuel 13:10; 2 Kings 4:29). He railed on them. Literally, "flew upon them like a bird of prey." We were not hurt. Literally, "not put to shame" (see on ver. 7). The language of a people always bears witness to their character, and it is a mark of the high spirit of the Israelites that they thought less of the loss than of the disgrace of an injury. As long as we were conversant with them. Hebrew, "as long as we went about with them." In the fields. Really, "in the field," the wilderness, the common pasture land. A wall. I.e. a sure protection both against wild beasts and Amalekite and other plunderers. A son of Belial. A worthless, bad man (see on 1 Samuel 1:16), so coarse and violent that it is hopeless to expostulate with him.
Ellicott's Commentary
Ellicott's Commentary for English Readers(14) But one of the young men told Abigail.--The servant of Nabal--accustomed, no doubt, to his master's wild and ungovernable displays of temper had heard the insulting words which Nabal spoke to the armed messenger of the famous outlaw captain; and probably gathering from the angry demeanour of these warlike followers of David how deadly was the insult--aware, too, how great was the power of the man thus insulted--came at once, and recounted to his mistress what had taken place. Abigail had, no doubt, often acted as peace-maker between her intemperate husband and his neighbours, and on hearing the story and how imprudently her husband had behaved, saw that no time must be lost, for with a clever woman's wit she saw that grave consequences would surely follow the churlish refusal and the rash words, which betrayed at once the jealous adherent of Saul and the bitter enemy of the powerful outlaw.