1st Samuel Chapter 25 verse 11 Holy Bible

ASV 1stSamuel 25:11

Shall I then take my bread, and my water, and my flesh that I have killed for my shearers, and give it unto men of whom I know not whence they are?
read chapter 25 in ASV

BBE 1stSamuel 25:11

Am I to take my bread and my wine and the meat I have got ready for my wool-cutters and give it to men coming from I have no idea where?
read chapter 25 in BBE

DARBY 1stSamuel 25:11

And shall I take my bread, and my water, and my flesh which I have killed for my shearers, and give [it] to men whom I know not whence they are?
read chapter 25 in DARBY

KJV 1stSamuel 25:11

Shall I then take my bread, and my water, and my flesh that I have killed for my shearers, and give it unto men, whom I know not whence they be?
read chapter 25 in KJV

WBT 1stSamuel 25:11

Shall I then take my bread, and my water, and my flesh that I have killed for my shearers, and give it to men, whom I know not whence they are?
read chapter 25 in WBT

WEB 1stSamuel 25:11

Shall I then take my bread, and my water, and my meat that I have killed for my shearers, and give it to men who I don't know where they come from?
read chapter 25 in WEB

YLT 1stSamuel 25:11

and I have taken my bread, and my water, and my flesh, which I slaughtered for my shearers, and have given `it' to men whom I have not known whence they `are'!'
read chapter 25 in YLT

Ellicott's Commentary

Ellicott's Commentary for English Readers(11) Unto men, whom I know not.--In other words, "Shall I give largesse to the enemies of my king--to a band of rebel freebooters?"My water.--The LXX., instead of "water," read "wine." This is one of the countless alterations this version arbitrarily makes in the original sacred text. The Greek translators were puzzled at Nabal's enumeration of "water" as one of the demands of David. Its mention, however, is a mark of the accuracy of the record. Water in many parts of the East is exceedingly precious. The words of Joshua 15:19 clearly indicate the especial want of this district of Palestine, when Caleb's daughter Achsah specially prayed her father for springs of water. Its mention, however, can scarcely, as Dean Payne Smith observes, "mark the abstemious habits of the people," considering in the same chapter we find the owner of all these flocks prostrate through intoxication.Parallel Commentaries ...HebrewWhy should I takeוְלָקַחְתִּ֤י (wə·lā·qaḥ·tî)Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - first person common singularStrong's 3947: To takemy breadלַחְמִי֙ (laḥ·mî)Noun - masculine singular construct | first person common singularStrong's 3899: Food, bread, grainandוְאֶת־ (wə·’eṯ-)Conjunctive waw | Direct object markerStrong's 853: Untranslatable mark of the accusative casewaterמֵימַ֔י (mê·may)Noun - masculine plural construct | first person common singularStrong's 4325: Water, juice, urine, semenand the meatטִבְחָתִ֔י (ṭiḇ·ḥā·ṯî)Noun - feminine singular construct | first person common singularStrong's 2878: Thing slaughtered, slaughtered meat, slaughterI have slaughteredטָבַ֖חְתִּי (ṭā·ḇaḥ·tî)Verb - Qal - Perfect - first person common singularStrong's 2873: To slaughter, butcher, slayfor my shearers,לְגֹֽזְזָ֑י (lə·ḡō·zə·zāy)Preposition-l | Verb - Qal - Participle - masculine plural construct | first person common singularStrong's 1494: To cut off, to shear a, flock, shave the hair, to destroy an enemyand giveוְנָֽתַתִּי֙ (wə·nā·ṯat·tî)Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - first person common singularStrong's 5414: To give, put, setthem to these menלַֽאֲנָשִׁ֔ים (la·’ă·nā·šîm)Preposition-l | Noun - masculine pluralStrong's 376: A man as an individual, a male personwhose originאֵ֥י (’ê)InterrogativeStrong's 335: Where?, how?I do notלֹ֣א (lō)Adverb - Negative particleStrong's 3808: Not, noknow?”יָדַ֔עְתִּי (yā·ḏa‘·tî)Verb - Qal - Perfect - first person common singularStrong's 3045: To knowJump to PreviousBread Idea Killed Meat Origin Ready Shearers Slaughtered Water Whence Wool-Cutters