1st Samuel Chapter 19 verse 15 Holy Bible

ASV 1stSamuel 19:15

And Saul sent the messengers to see David, saying, Bring him up to me in the bed, that I may slay him.
read chapter 19 in ASV

BBE 1stSamuel 19:15

And Saul sent his men to see David, saying, Do not come back without him, take him in his bed, so that I may put him to death.
read chapter 19 in BBE

DARBY 1stSamuel 19:15

And Saul sent the messengers to see David, saying, Bring him up to me in the bed, that I may put him to death.
read chapter 19 in DARBY

KJV 1stSamuel 19:15

And Saul sent the messengers again to see David, saying, Bring him up to me in the bed, that I may slay him.
read chapter 19 in KJV

WBT 1stSamuel 19:15

And Saul sent the messengers again to see David, saying, Bring him to me in the bed, that I may slay him.
read chapter 19 in WBT

WEB 1stSamuel 19:15

Saul sent the messengers to see David, saying, Bring him up to me in the bed, that I may kill him.
read chapter 19 in WEB

YLT 1stSamuel 19:15

And Saul sendeth the messengers to see David, saying, `Bring him up in the bed unto me,' -- to put him to death.
read chapter 19 in YLT

Ellicott's Commentary

Parallel Commentaries ...HebrewBut Saulשָׁאוּל֙ (šā·’ūl)Noun - proper - masculine singularStrong's 7586: Saul -- first king of Israel, also an Edomite and two Israelitessentוַיִּשְׁלַ֤ח (way·yiš·laḥ)Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singularStrong's 7971: To send away, for, outthe messengers backהַמַּלְאָכִ֔ים (ham·mal·’ā·ḵîm)Article | Noun - masculine pluralStrong's 4397: A messenger, of God, an angelto seeלִרְא֥וֹת (lir·’ō·wṯ)Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive constructStrong's 7200: To seeDavidדָּוִ֖ד (dā·wiḏ)Noun - proper - masculine singularStrong's 1732: David -- perhaps 'beloved one', a son of Jesseand told them,לֵאמֹ֑ר (lê·mōr)Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive constructStrong's 559: To utter, say“Bringהַעֲל֨וּ (ha·‘ă·lū)Verb - Hifil - Imperative - masculine pluralStrong's 5927: To ascend, in, activelyhimאֹת֧וֹ (’ō·ṯōw)Direct object marker | third person masculine singularStrong's 853: Untranslatable mark of the accusative caseup to meאֵלַ֖י (’ê·lay)Preposition | first person common singularStrong's 413: Near, with, among, toin his bed,בַמִּטָּ֛ה (ḇam·miṭ·ṭāh)Preposition-b, Article | Noun - feminine singularStrong's 4296: A bed, for, sleeping, eating, a sofa, litter, bierso I can kill him.”לַהֲמִתֽוֹ׃ (la·hă·mi·ṯōw)Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct | third person masculine singularStrong's 4191: To die, to killJump to PreviousBed David Death Kill Messengers Saul Slay