1st Peter Chapter 5 verse 5 Holy Bible

ASV 1stPeter 5:5

Likewise, ye younger, be subject unto the elder. Yea, all of you gird yourselves with humility, to serve one another: for God resisteth the proud, but giveth grace to the humble.
read chapter 5 in ASV

BBE 1stPeter 5:5

And in the same way, let the younger men be ruled by the older ones. Let all of you put away pride and make yourselves ready to be servants: for God is a hater of pride, but he gives grace to those who make themselves low.
read chapter 5 in BBE

DARBY 1stPeter 5:5

Likewise [ye] younger, be subject to [the] elder, and all of you bind on humility towards one another; for God sets himself against [the] proud, but to [the] humble gives grace.
read chapter 5 in DARBY

KJV 1stPeter 5:5

Likewise, ye younger, submit yourselves unto the elder. Yea, all of you be subject one to another, and be clothed with humility: for God resisteth the proud, and giveth grace to the humble.
read chapter 5 in KJV

WBT 1stPeter 5:5


read chapter 5 in WBT

WEB 1stPeter 5:5

Likewise, you younger ones, be subject to the elder. Yes, all of you gird yourselves with humility, to subject yourselves to one another; for "God resists the proud, but gives grace to the humble."
read chapter 5 in WEB

YLT 1stPeter 5:5

In like manner, ye younger, be subject to elders, and all to one another subjecting yourselves; with humble-mindedness clothe yourselves, because God the proud doth resist, but to the humble He doth give grace;
read chapter 5 in YLT

Pulpit Commentary

Pulpit CommentaryVerse 5. - Likewise, ye younger, submit yourselves unto the elder. Is St. Peter still using the last word in its official sense? or is he passing to its ordinary meaning? It seems impossible to answer the question with certainty. Some think that the word νεώτεροι, younger, had also acquired an official meaning, and that it is used here, and in Acts 5:6 of assistant-ministers who were employed to help the presbyters and apostles. Others think that it had a meaning nearly equivalent to our "laity" as distinguished from the presbyters. But, on the whole, it seems more natural to suppose that the word "elder," when once used, led St. Peter on from one meaning to another, and that here he is simply speaking of the respect due to age (comp. 1 Timothy 5:1). Yea, all of you be subject one to another. The word ὑποτασσόμενοι, rendered "be subject," is omitted in the most ancient manuscripts. If their reading is adopted, the dative, ἀλλήλοις, "one to another," may be taken either with the previous clause," Submit yourselves unto the elder; yea, all of you, to one another;" or with that which follows, "Be clothed with humility one towards another." And be clothed with humility. The word rendered "be clothed" ἐγκοβώσασθε occurs here only, and is a remarkable word. It is derived from κόμβος, a knot or band; the corresponding noun. ἐγκόμβωμα, was the name of an apron worn by slaves, which was tied round them when at work, to keep their dress clean. The word seems to teach that humility is a garment which must be firmly fastened on and bound closely round us. The association of the slave's apron seems also to suggest that Christians should be ready to submit to the humblest works of charity for others, and to point back to the lowliness of the Lord Jesus, when he girded himself, and washed the feet of his apostles (John 13:4). It may be noticed that the Greek word for "humility" ταπεινοφροσύνη is used only by St. Paul, except in this place. For God resisteth the proud, and giveth grace to the humble. St. Peter is quoting from the Septuagint Version of Proverbs 3:34, without marks of quotation, as in other places. St. James quotes the same passage (James 4:6), and with the same variation, substituting "God" for "Lord," as St. Peter does. The Greek word for "resisteth ἀντιτάσσεται is a strong one: God rangeth himself as with an army against the haughty.

Ellicott's Commentary

Ellicott's Commentary for English Readers(5) Likewise, ye younger.--Self-submission has been, at least tacitly, inculcated upon the pastors in 1Peter 5:3; so the writer can say "likewise" in turning to the rest. In comparison with the presbyters or elders, the lay people are styled "younger," or "juniors;" although in point of natural age, or of baptismal seniority, they might be the older. So our Lord addresses His disciples (according to the rabbinical fashion) as "children," though there is good reason to suppose that several were older than Himself; and St. Paul, in the same way, called all the Corinthian Christians his "sons." This seems to be the most natural interpretation of the word; for it was undoubtedly in respect of the supposed juniority of the whole of the lay people that their rulers received the name of "presbyters." Otherwise there is nothing against the interpretation which makes "ye younger to be an address to those who held inferior offices in the Church, such as deacons, catechists, readers, and the like (Acts 5:6; Acts 5:10). The danger of any insubordination of the laity or inferior clergy against the priesthood at such a crisis was very obvious.Yea, all of you.--Here the true text strikes out the words "be subject and," so that the clause will run, Yea, all of you be clothed with humility one to another. Not only mutual complaisance between rulers on the one hand and ruled on the other, but clergy to clergy and laity to laity are to behave with the same self-suppression.Be clothed with humility.--The Greek verb is a rare and curious one. It means properly, "tie yourselves up in humility." Humility is to be gathered tight round about us like a cloak, and tied up so that the wind may not blow it back, nor the rain beat inside it. But there is a still further and more delicate shade of meaning in the word. There was a peculiar kind of cape, well known by a name taken from this verb (we might call it a "tie-up"), and this kind of cape was worn by slaves, and by no others. It was a badge of servitude. Thus St. Peter bids them all gird themselves for one another in a slave's "tie-up" of humility. None are to be masters in the Church of Christ. And the humility is to be the very first thing noticed about them, their outward mark and sign.For God resisteth the proud.--The exhortation to mutual self-submission is reinforced by a quotation of a well-known proverb. The proverb is based on the LXX. translation of Proverbs 3:34; but as it differs somewhat from both the Hebrew and the Greek of that passage, and is found word for word in James 4:6, we may probably give the same account of it as of the other proverb quoted in 1Peter 4:8, where see Note. A sad calamity for Christians under persecution, suddenly to find God Himself in array on the enemy's side! (such is the meaning of "resisteth"); and this is what they would find, if they went against discipline. On the other hand, if they were submissive, He would bestow "grace" upon them; here again, perhaps, not in the strict theological sense, but in that of "favour." . . .