1st Kings Chapter 14 verse 6 Holy Bible

ASV 1stKings 14:6

And it was so, when Ahijah heard the sound of her feet, as she came in at the door, that he said, Come in, thou wife of Jeroboam; why feignest thou thyself to be another? for I am sent to thee with heavy tidings.
read chapter 14 in ASV

BBE 1stKings 14:6

Then Ahijah, hearing the sound of her footsteps coming in at the door, said, Come in, O wife of Jeroboam; why do you make yourself seem like another? for I am sent to you with bitter news.
read chapter 14 in BBE

DARBY 1stKings 14:6

And it was so, when Ahijah heard the sound of her feet, as she came in at the door, that he said, Come in, thou wife of Jeroboam; why feignest thou to be another? But I am sent to thee with a hard [message].
read chapter 14 in DARBY

KJV 1stKings 14:6

And it was so, when Ahijah heard the sound of her feet, as she came in at the door, that he said, Come in, thou wife of Jeroboam; why feignest thou thyself to be another? for I am sent to thee with heavy tidings.
read chapter 14 in KJV

WBT 1stKings 14:6

And it was so, when Ahijah heard the sound of her feet, as she came in at the door, that he said, Come in, thou wife of Jeroboam; why feignest thou thyself to be another? for I am sent to thee with heavy tidings.
read chapter 14 in WBT

WEB 1stKings 14:6

It was so, when Ahijah heard the sound of her feet, as she came in at the door, that he said, Come in, you wife of Jeroboam; why feign you yourself to be another? for I am sent to you with heavy news.
read chapter 14 in WEB

YLT 1stKings 14:6

And it cometh to pass, at Ahijah's hearing the sound of her feet `as' she came in to the opening, that he saith, `Come in, wife of Jeroboam, why is this -- thou art making thyself strange? and I am sent unto thee `with' a sharp thing:
read chapter 14 in YLT

Pulpit Commentary

Pulpit CommentaryVerse 6. - And it was so, when Ahijah heard the sound [Heb. voice] of her feet as she came in [בָּאָה should strictly be plural, in agreement with רַגְלֶיהָ feet. It is in the singular, probably because the writer is thinking of the woman. But see Ewald, 317 a, and cf. 1 Samuel 4:15] at [Heb. in] the door, that he said, Come in, thou wife of Jeroboam; why feignest thou thyself to be another? [Heb. makest thyself strange, as in ver. 5] for [the Heb. "and" brings out the meaning much better, which is, "Thou art cleverly playing a part, and I all the while have a message," etc.] I am sent to thee with heavy [same word as in 1 Kings 12:13; there translated rough] tidings. [Heb. omits. For the construction see Ewald, 284 c.]

Ellicott's Commentary