1st Corinthians Chapter 10 verse 11 Holy Bible

ASV 1stCorinthians 10:11

Now these things happened unto them by way of example; and they were written for our admonition, upon whom the ends of the ages are come.
read chapter 10 in ASV

BBE 1stCorinthians 10:11

Now these things were done as an example; and were put down in writing for our teaching, on whom the last days have come.
read chapter 10 in BBE

DARBY 1stCorinthians 10:11

Now all these things happened to them [as] types, and have been written for our admonition, upon whom the ends of the ages are come.
read chapter 10 in DARBY

KJV 1stCorinthians 10:11

Now all these things happened unto them for ensamples: and they are written for our admonition, upon whom the ends of the world are come.
read chapter 10 in KJV

WBT 1stCorinthians 10:11


read chapter 10 in WBT

WEB 1stCorinthians 10:11

Now all these things happened to them by way of example, and they were written for our admonition, on whom the ends of the ages have come.
read chapter 10 in WEB

YLT 1stCorinthians 10:11

And all these things as types did happen to those persons, and they were written for our admonition, to whom the end of the ages did come,
read chapter 10 in YLT

Pulpit Commentary

Pulpit CommentaryVerse 11. - For ensamples; literally, by way of figure; typically. The rabbis said, "Whatever happened to the fathers is a sign to their children." The thought is the same as in Romans 15:4, "Whatsoever things were written aforetime were written for our learning." The example in this instance would come home more forcibly from the sickness and mortality then prevalent among the Corinthian Christians (1 Corinthians 11:30). The ends of the world; rather, of the egos. The expression is in accordance with the view which regarded the then epoch as "the close or consummation of the ages" (Matthew 13:39; 1 Peter 4:7, "The end of all things is at hand;" 1 John 2:18, "It is the last time;" Hebrews 9:26; Matthew 13:39).

Ellicott's Commentary

Ellicott's Commentary for English Readers(11) Happened unto them for ensamples.--Better, happened unto them typically; and it was written for our admonition. The verb "happened" is plural, referring to the multiplied occurrences which the Apostle has just mentioned; but "written" is singular, referring to the sacred record in which the historical facts are handed down. The Apostle does not state that the purpose which God had in view in allowing these sins and judgments was that they might serve "for ensamples" for after-generations, as may at first sight seem to be the meaning of the English, but the real point of the passage is--These things which occurred to them are to be looked upon by us, not merely as interesting historical events, but as having a typical significance. Their record remains as a standing warning that great privileges may be enjoyed by many, and used by them to their destruction. The temporal blessings of the Jewish nation foreshadow the greater spiritual blessings of the Christian Church.The ends of the world.--Better, the ends of the ages (Matthew 13:39).