1st Chronicles Chapter 3 verse 21 Holy Bible

ASV 1stChronicles 3:21

And the sons of Hananiah: Pelatiah, and Jeshaiah; the sons of Rephaiah, the sons of Arnan, the sons of Obadiah, the sons of Shecaniah.
read chapter 3 in ASV

BBE 1stChronicles 3:21

And the sons of Hananiah: Pelatiah and Jeshaiah; the sons of Rephaiah, the sons of Arnan, the sons of Obadiah, the sons of Shecaniah.
read chapter 3 in BBE

DARBY 1stChronicles 3:21

And the sons of Hananiah: Pelatiah and Isaiah; the sons of Rephaiah, the sons of Arnan, the sons of Obadiah, the sons of Shechaniah.
read chapter 3 in DARBY

KJV 1stChronicles 3:21

And the sons of Hananiah; Pelatiah, and Jesaiah: the sons of Rephaiah, the sons of Arnan, the sons of Obadiah, the sons of Shechaniah.
read chapter 3 in KJV

WBT 1stChronicles 3:21

And the sons of Hananiah; Pelatiah, and Jesaiah: the sons of Rephaiah, the sons of Arnan, the sons of Obadiah, the sons of Shechaniah.
read chapter 3 in WBT

WEB 1stChronicles 3:21

The sons of Hananiah: Pelatiah, and Jeshaiah; the sons of Rephaiah, the sons of Arnan, the sons of Obadiah, the sons of Shecaniah.
read chapter 3 in WEB

YLT 1stChronicles 3:21

And sons of Hananiah: Pelatiah, and Jesaiah, sons of Rephaiah, sons of Arnan, sons of Obadiah, sons of Shechaniah.
read chapter 3 in YLT

Pulpit Commentary

Pulpit CommentaryVerse 21. - The Hebrew text, followed by the Vulgate, not followed by the Septuagint, reads here וּבֶןאּהֲנַנְיָח. Yet some manuscripts have the plural "sons," from which comes our Authorized Version. The indication is important. It is doubly interesting, as the only indication in our Hebrew text that tends to give confirmation to the very noteworthy differences of the Septuagint Version. For although this last, apparently somewhat perversely, begins its version with "sons," which plural does not so well suit its sequel, instead of the "son" of our Hebrew text, which would suit it, yet it proceeds with a translation which must have been obtained from another text, such text again suiting properly the singular - "son" - of our Hebrew. The form of its translation is analogous to that marked in the words of vers. 10-14. "The sons [sic son] of Ananiah, Pelatiah, and Jesaiah his son, Rephaiah his son, Arnan his son, Obadiah his son, Shechaniah his son," making six (presumably) consecutive generations. This, therefore, is the reading which (if correct) might carry down the genealogy to the times of Alexander the Great, and indeed to a time a quarter of a century later. And in doing so, it would certify this entry as of later date than probably any other of the canon! If we reject this position and reading, we have to get over the term, repeated several times, the sons of. To do this, Bertheau suggests that the intention of our passage was, from the name Rephaiah inclusive, not to mention the individual four brothers' names, but to mention them as four distinguished families among the posterity of David - an attempt at explanation certainly not satisfactory. The conclusion of the matter is, that in this twenty-first verse we have difficulties in either alternative, not satisfactorily explained. Either we have the names in all of six brothers, being "sons of Hananiah" - the last four of whom are styled, not by their individual names, but as heads of families; or we have six lineal descendants from Hananiah. If this last supposition were correct, calculate a royal succession at the lowest average (say something under twenty years), and the genealogy, including what follows in the remaining verses of the chapter, will bring us, as above, to a date that covers the whole life of Alexander the Great.

Ellicott's Commentary

Ellicott's Commentary for English Readers(21) And the sons of Hananiah; Pelatiah, and Jesaiah.--Heb., son; but some MSS. and all the versions read sons. Pelatiah means Iah is deliverance. Jesaiah is the same name as Isaiah, meaning Iah is salvation.The sons of Rephaiah.--The ancient versions represent here an important various reading. The LXX. have rendered the whole verse thus: "And sons of Anania; Phalettia, and Jesias his son, Raphal his son, Orna his son, Abdia his son (Sechenias his son.)" The Syriac reads: "Sons of Hananiah: Pelatiah and Ushaiah. Arphaia his son, Arnun his son, Ubia his son--viz., Ushaia's; and his son, viz., Shechaniah's Shemaiah," &c. The difference between "sons" and "his son" in Hebrew writing is simply that between y and w. (See Note on 1 Chronicles 1)This various reading presents a form of genealogy like that which prevails in 1Chronicles 3:10-16, and occurs also in 1Chronicles 3:17, at the beginning of the present section. But it is probable that this reading is really an ancient correction of the Hebrew text, which, as it stands, appears to leave undefined the relation between Hananiah and the four families mentioned in this verse. The truth, however, would seem to be that the expression "the sons of Hananiah" includes not only Pelatiah and Jesaiah, but also the four families named after Rephaiah, Arnan, Obadiah, and Shechaniah (comp. 1Chronicles 2:42, and Note). The four founders of these families were perhaps brothers of Pelatiah and Jesaiah, though not necessarily so; for these families may have been subdivisions of those of Pelatiah and Jesaiah.Rephaiah.--Iah healeth (Isaiah 30:26; Exodus 15:26). See Note on 1Chronicles 3:20. . . .