1st Chronicles Chapter 13 verse 10 Holy Bible

ASV 1stChronicles 13:10

And the anger of Jehovah was kindled against Uzza, and he smote him, because he put forth his hand to the ark; and there he died before God.
read chapter 13 in ASV

BBE 1stChronicles 13:10

And the wrath of the Lord, burning against Uzza, sent destruction on him because he had put his hand on the ark, and death came to him there before God.
read chapter 13 in BBE

DARBY 1stChronicles 13:10

And the anger of Jehovah was kindled against Uzza, and he smote him, because he had put forth his hand to the ark; and there he died before God.
read chapter 13 in DARBY

KJV 1stChronicles 13:10

And the anger of the LORD was kindled against Uzza, and he smote him, because he put his hand to the ark: and there he died before God.
read chapter 13 in KJV

WBT 1stChronicles 13:10

And the anger of the LORD was kindled against Uzza, and he smote him, because he put his hand to the ark: and there he died before God.
read chapter 13 in WBT

WEB 1stChronicles 13:10

The anger of Yahweh was kindled against Uzza, and he struck him, because he put forth his hand to the ark; and there he died before God.
read chapter 13 in WEB

YLT 1stChronicles 13:10

and the anger of Jehovah is kindled against Uzza, and He smiteth him, because that he hath put forth his hand on the ark, and he dieth there before God.
read chapter 13 in YLT

Pulpit Commentary

Pulpit CommentaryVerse 10. - There seems some little uncertainty as to why Uzza was to blame in a desire that would appear both praiseworthy and instinctive, to steady the ark or save it from actually falling. Uzza was probably not a priest or Levite, and it is so distinctly said his sin consisted in putting his hand to the ark, that perhaps the direction of Numbers 4:15 may be sufficient account of the matter. Special injunction had been given (Exodus 25:14, 15) that the poles with which to bear it should not be taken out of the rings, but be always stationary there. If we suppose that it was not a question of the ark being absolutely overthrown, but simply of its riding unsteadily, his presumptuousness would not have the further defence of an instinctive impulse.

Ellicott's Commentary

Ellicott's Commentary for English Readers(10) And he smote him.--Abridged from "and God smote him there" (Samuel).Because he put his hand to the ark.--"Because he put" is in the Heb., 'al 'asher shalah. For this Samuel has 'al hashshal, an obscure phrase, occurring nowhere else in the Old Testament. The similarity of letters in the two phrases can hardly be accidental, but whether the chronicler has given the original text of the passage as he found it preserved in his source, or whether he has himself made a guess at the true reading, cannot be determined. The Syriac of Samuel reads, "because he put forth his hand;" and so the Arabic, adding, "to the ark." The Targum, "because he sinned" (using a word like hashshal). The Vat. LXX. omits the phrase.Before God.--Samuel, "by the ark of God." This explains the same phrase in 1Chronicles 13:8. (Comp. for the event 1Samuel 6:19.)